Игра слов
В армии дело было.
Прибегает к нам из шестой роты, которая была этажом выше, боец. Кавказец. И с русским языком у него пока не очень хорошо, это видно. Начинает говорить:
- Сержант послал. Надо паста..., паста..., паста...
- Паста ГОИ?
- Да, да, да! Точно! Пастагои!
Выдаём. Убегает. Через пару минут прибегает обратно.
- Сержант сильно ругался! Не надо пастагои! Надо пастатижи!
Ржали до икоты!)))
Отец рассказывал. У них на заводе бригадир татарин. Спрашивает: "Слово "медь" с мягким знаком пишется?" Ему говорят: "Да". Потом читают объявление на стенде: "Всем пройти медЬосмотр".
Рассказали строители.
Появился у них в бригаде новый парень. Толковый, но с русским проблемы - иногда слова начинал путать, когда волнуется.
Нужно было купить несколько листов гипсокартона, а как назло сроки на объекте горели все опытные руки наперечёт - отправили на рынок молодого. Вручили подробные инструкции, какой материал нужен, выдали наличку. Через час возвращается расстроенный. Нету искомого, говорит. Весь рынок обежал, все косятся странно, и говорят - нету.
Быть такого не может, чтобы гипсокартона нет в продаже. Бригадир, хватает молодого в охапку, прыгает в машину, и летят на рынок.
Возвращается с покупками, и ржёт.
Оказывается этот чудак, ходил по рынку и интересовался, где здесь гексоген найти можно, и кто его продаёт.
Навеяло. Я когда служил, с нами служил прикомандированный кумык. Вообщем, ему в другой части избили и он дослуживая, проходил как потерпевший. Рядом с нашей частью был военно-следственный отдел и поэтому его отправили к нам в батарею. Я уже тогда был замкомвзвода, обращал на таких как этот кумык особое внимание. Иногда даже на следственные мероприятия водил его. Отличался спокойствием он и покладистым характером. Только вот по-русски еле-еле разговаривал. Смотрю какой-то день он вообще приуныл. Кое-как выспросил у него, что завтра крайний день и дембель. Я в шоке - кричу на него практически- что ж ты молчал?! Он только глазами хлопает стоит .Бегу к командиру дивизиона, тот обещает разобраться и в итоге все утряслось. На следующий день я спокойно сопроводил его на вокзал, где он растрогался и сказал мне, что мол думал, что его посадят)) а я его типа от тюрьмы спас, теперь он мой кровный друг и всегда буду желанным гостем в его ауле. Я ему попытался объяснить, что это не так, но думаю он так и не понял ничего. Самое трогательное, что он звонил потом через 3 месяца где-то (сохранить мой номер сумел) я уже к тому времени сам демобилизовался, снова звал к себе в горы. Но я вежливо отказал.
Со слов нашего ведущего (в школьные годы ещё было) фотокружка..
В армии, сослуживец то ли из Туркмении, то ли из Киргизии...
Однажды вечером забегает в казарму и что есть мочи орёт: "Гаджиигаргагарид!!!"
Все присутствовавшие там, такие, - ЧО?...
Он опять: "Гаджиигаргагарид!!!"
В ответ опять коллективное непонимание.
Отдышался персонаж и раздельно так: "Бля!. Гаджигарга! Гарид!"
Пожар в котельной случился, в общем ) Говорил, что потушили всей толпой.
Я вам расскажу другую историю, тоже завязанную на пасте ГОИ. Понадобилась она мне однажды, и бродил я по городу в поисках заветной пасты, попутно заходя в каждый магазин, где по моему мнению она могла быть, и в каждом спрашивал, дословно: "Здравствуйте, у вас паста ГОИ есть?" На что у меня сначала переспрашивали что мне нужно, потом отвечали нет, и как то странно на меня косились(абсолютно в каждом магазе куда-бы я не зашел). Я сначала списал это на то, что я такой хлебушек и заходил в магазы которые не специализируются на продаже этой пасты(в основном заходил в радиотехнику и прочие подобные). И только придя домой до меня наконец дошла причина косых взглядов. Я живу в Самарканде, а здесь на ряду с узбекским и русским популярным языком является таджикский, причем настолько, что чуть ли не каждый 2 если не говорит на нем то хотя-бы понимает. А в таджикском языке есть одно слово созвучное с ГОИ, пишется "гой" и переводится как е*ать. Т.е. для всех этих продавцов это выглядело примерно так: заходит какой-то, парень и спрашивает "есть паста е*ать". Вот такая вот история.