подозреваю, что дело в зашакаливании звука. в своё время аналогичная фигня была с платьем
вот 4 дубля: первые 2 с нормальным звуком и явно слышится корнелиус независимо от текста, а остальные — с порезанными частотами. вот мозг и добывает недостающие фрагменты с глазных сенсоров (возможно, речь идёт о https://ru.wikipedia.org/wiki/Прайминг ):
Не особо удивительная фигня. Мозг так и работает. Включите фильм на языке который не шибко хорошо знаете. Без субтитров речь будет неразборчива, с субтитрами все нормально слышится.
подозреваю, что дело в зашакаливании звука. в своё время аналогичная фигня была с платьем
вот 4 дубля: первые 2 с нормальным звуком и явно слышится корнелиус независимо от текста, а остальные — с порезанными частотами. вот мозг и добывает недостающие фрагменты с глазных сенсоров (возможно, речь идёт о https://ru.wikipedia.org/wiki/Прайминг ):
https://cs14.pikabu.ru/video/2022/08/31/1661960667276375908_...
(естественно, при воспроизведении смотреть на низ экрана, чтобы видеть текст)
Не особо удивительная фигня. Мозг так и работает. Включите фильм на языке который не шибко хорошо знаете. Без субтитров речь будет неразборчива, с субтитрами все нормально слышится.
Пиздец!
Я этот фильм смотрел раз двадцать, не меньше.
Имя "Корнелиус" было вообще локальным мемом в универе.
Посмотрел ролик, прочитал "Корнелиус", услышал "Корнелиус" - а что там ещё можно услышать-то? Дебильная забава для дебилов, очевидно же.
А потом я посмотрел ещё раз, но прочитал "Коронавирус" - и вот в этом-то и есть пиздец!
Фраза, которую я столько раз слышал, причём именно в этом переводе - и вдруг Боб говорит "...коронавирус..."
Как выхухоеть обратно?